El Primer cuadro se representa con Jesús en el Huerto de Getsemaní junto a los Doce Apóstoles. Orando Jesús mientras los Apóstoles permanecían dormidos.
JESÚS: | Salid hijos de este sueño, mirad que ha entrado en el huerto,el traidor que ha de prender, a quién es vuestro Maestro. |
MALCO: | Uno de esos debe ser. |
PEDRO: | ¡OH, cielos! ¡Gran Dios! ¿Qué es esto? |
JESÚS: | ¿A quien buscáis? |
SOLDADOS: | A Jesús el Nazareno. |
JESÚS | Yo soy. (Se caen). Levantaos amigos. (Se levantan).Y respondedme de nuevo. ¿A quién venís a buscar? |
SOLDADO 1º: | A Jesús el Nazareno. (Caen de nuevo) |
JESÚS: | Yo soy. |
SOLDADO 1º | Esto es muy extraño. |
JESÚS: | Rabinos, alzad de nuevo. (Se levantan) |
JUDAS: | Que Dios te guarde Jesús. |
JESÚS: | ¿Qué me quieres compañero? |
JUDAS: | En prueba de mi amistad, darte un abrazo y un beso. (Le besa). |
JESÚS: | ¡Judas, Judas! Por qué, ingrato, vendes hoy a tu Maestro. |
PEDRO: | ¡Este es un lazo maldito, infamia que no consiento! Aun tiene Jesús mi brazo, en su defensa y mi acero. ¿Al hijo de Dios infames, de la noche en el silencio os atrevéis? ¡Tú que aleve, te adelantas el primero encuentre pues tu osadía, Su merecido escarmiento! (Le dan una cuchillada). |
MALCO: | ¡OH, me ha cortado la oreja! ¡Vive Dios! |
JESÚS: | ¡Detente Pedro! Mira que al que a hierro mata, tiene que morir a hierro.(Se dirige Jesús a Malco con la oreja, hace que se la coloca).La oreja que te han cortado, buena y sana te la vuelvo. |
SOLDADO 1º | A él amigos, atadle con mucho tiento,no olvidéis las malas mañas de ese atrevido embustero. |
SOLDADO 2º | Llevémosle maniatado a casa de Anás primero, y al Pretor Poncio Pilatos, que condene a este perverso, por remover a las turbas por impío y por blasfemo. |
El Segundo cuadro se representa en casa de Anás
MALCO: | OH!, Anás aquí está el Preso a quién hemos maniatado, por vuestro poder y ahora ante vos le presentamos. |
ANÁS: | Jesús, en nombre de Dios responde con franqueza y sin amañas. ¿Es verdad que lo propalan tus discípulos osados, y lo que dicen de tú afirmaste con tus labios? ¿Eres el hijo de Dios? |
JESÚS: | ¡Tú lo has dicho! |
CAIFÁS: | ¡Desgraciado! ¡Hierve la sangre en mis venas y mis vestidos me rasgo! ¿Qué más pruebas necesito? ¡El delito está bien claro! Ahora Juez y acusador, seré al par. |
ANÁS: | ¡Ante Pilatos! ¡Que su sentencia pronuncie al punto el Pretor Romano! |
PEDRO: | (Saliendo al encuentro) «Antes que esta madrugada, el gallo cante. me negarás TRES veces» ¡Jesús me dijo! El gallo que ha cantado, me avisa a tiempo, mi perjurio aleve. ¡Jesús! ¡Jesús! ¡Perdona Jesús mío! Divino Salvador que al mundo quieres redimir por tu sangre y tu martirio. ¡por tu amarga pasión y heroica muerte! ¡Perdona en mí la ingratitud que lloro! ¡Perdona al pecador que se arrepiente! |
JUDAS: | (Un poco alejado junto a un árbol) ¡Jamás! Mi alma precita ¡Tendrá castigo eterno! ¡Ven Lucifer! Acude que maldita, del mundo todo bajará al infierno ¡Yo apresto mi suplicio! (Echa la soga al árbol) ¡Cuerda fatal! ¡Condúceme al precipicio! ¡Mi espíritu rebelde! Pues no puedo esperar perdón ni calma,-demonio tentador, toma mi alma! |
El Tercer cuadro se representa ante Poncio Pilatos
TODOS: | (Van gritando) ¡Que lo maten! ¡Muera! ¡Muera! |
PILATOS: | ¡Silencio! ¡Callad os digo! ¡Con él a ese balcón, venid conmigo! |
CAIFÁS: | Si piensa liberarle de la muerte… |
PILATOS: | Mira pueblo a tu rey atormentado, de tan horrible suerte, que un pecho de diamante, su martirio terrible conmoviera. «Ecce Homo». Si no juzgas bastante para su culpa tan feroz castigo. |
TODOS: | ¡No! ¡Que muera! ¡A la Cruz! |
CAIFÁS: | ¡La sentencia! |
ANÁS: | ¡A la Cruz! |
CAIFÁS: | Sí. |
TODOS: | ¡Queremos! |
PILATOS: | ¡Inicuos ¡ ¡Escuchad! En estos días para celebrar la Pascua, vuestro rito dispone según creo |
PILATOS: | BARRABAS y JESÚS. Pues bien decid ahora ¿Cuál de los dos queréis que sea salvado? |
TODOS: | ¡Barrabas! ¡Barrabas! |
PILATOS: | Y que prefieran salvar la vida al malhechor malvado! ¿No halla piedad Jesús? |
TODOS: | ¡No! ¡No! ¡Que muera! ¡A la Cruz ¡ ¡Que le maten! |
PILATOS: | ¡Ya no puedo hacer más! ¡Cielos divinos! ¡Le condenan estos los viles asesinos! ¡Agua y lienzo traed! ¡Yo me lavo las manos! |
(Lee desde el trono) | |
«YO EL PRETOR PONCIO PILATOS, GOBERNADOR DE LA JUDEA INFERIOR, JUEZ SUPREMO DE JERUSALÉN, POR LA MAJESTAD DE TIBERIO CÉSAR, CONDENO A JESÚS NAZARENO, NATURAL DE GALILEA A MUERTE. A SER ENCLAVADO EN LA CRUZ, Y QUE ÉL MISMO VAYA CARGADO CON ELLA HASTA LA CIMA DEL MONTE DE LA CALAVERA, DONDE MORIRÁ DE SUPLICIO, ENTRE DOS LADRONES, QUE SERÁN DIMAS Y GESTAS, Y MORIRÁN CRUCIFICADOS AL PAR QUE ÉL». «MANDO QUE EN EL EXTREMO MÁS ALTO DE LA CRUZ SE PONGA UN LETRERO EN LENGUA GRIECA, HEBREA Y LATINA Y DIGA»: «Éste es Jesús de Nazaret rey de los judíos». |
|
ANÁS: | Si ese rótulo ponéis, será afrenta, decir que es nuestro Rey… |
PILATOS: | Así lo mando yo y tened en cuenta, que al que se oponga, al punto en rebeldía en contra del imperio lo declaro. Ya sentencié. ¡Salid! ¡A la Cruz! ¡A la Cruz! |
ANÁS: | ¡HOMBRES CRUELES! ¡Saciad vuestros instintos sanguinarios! Ceñid por tal hazaña los laureles Que los escribas dan a sus sicarios ¡Por fuerza sentencié! ¡Culpa no tengo! ¡Hipócritas! ¡Impíos! ¡Que la ira celestial lance tu rayo, su eterna maldición a los judíos! ¡Qué. No tengan nación que propia sea! ¡Sucumba la Judea! ¡Y que lleven, Señor , eternamente la sangre de Jesús sobre su frente! |
MUJER: | Por mucho y más que fuera culpable es ley , debe ir a la muerte. |
CIRINEO: | Los hijos de la Judea tienen duras las entrañas. |
MUJER: | Tú eres extranjero. |
CIRINEO: | Sí soy africano. Mi patria es la ciudad de Cirene Y por eso me llaman Simón Cirineo. |
El Cuarto cuadro representa el camino de recorre Jesús hasta el monte de la Calavera.
NIÑO: | Dí madre: ¿y a Jesús por qué lo matan? |
MUJER 1ª: | Por ser malo |
NIÑO: | ¡No lo digas! ¡Si era bueno! |
MUJER 1ª: | ¡Niño calla! ¿Qué sabes tú? |
NIÑO: | ¡Si lo sé! Que yo le hallé una mañana y me hizo caricias, luego me bendijo. |
MUJER 1ª: | ¡Niño basta! ¡Que cuando así lo condenan tendrán razón! |
CAIFÁS: | Toma tu Cruz, no la sueltes que es tu dulce compañera. (Jesús abrazado a la Cruz) (Los tambores resuenan en el camino) |
JESÚS: | Divino y santo madero, que en tu eterna memoria,
el camino de la gloria, mostráis al mundo entero. ¡Yo en ti morir espero, para confundir el vicio, voy caminando al suplicio nuevo Isaac, que obedecía llevando con alegría el haz para el sacrificio! ¡Árbol santo, árbol precioso al que ninguno se iguala, lábaro que al hombre lleve hasta las puertas del cielo! |
SAYÓN 1º: | Basta de oraciones, ¡coge tu cruz y sigue! |
SAYÓN 2º: | ¿Te pesa? ¡Anda que luego en el Gólgota, tú le pesarás a ella! |
( Desplazamiento ) | |
¡Vamos perro ¡ ¡Tirad! ¡Caminad! ¡Vamos camina! (Tambores). (Con la fusta) ¡Vamos perro! ¡Tirad! ¡Vamos camina! ¡Camina! ¡Camina! ¡Malditos! ¡Vamos camina! ¡Camina! ¡Camina! |
|
SAYÓN 1º: | Ya está ¡Adelante! |
JESÚS: | ¡No puedo! ¡Me falta resistencia, está en la piedad envuelta! |
ANÁS: | ¡Para ser hijo de Dios, tienes poca fortaleza! |
MAGDALENA: | (La Verónica se acerca y enjuga el rostro de Jesús) |
JESÚS: | ¡OH!, Mujer, tu valentía quiero que premiada sea, Estampando en esa toca, el rostro que tú veneras. |
VERÓNICA: | ¡Este lienzo guardaré, en que tu rostro me dejas, en señal de que tu gracia, está en la piedad envuelta! |
ANÁS: | Menos consideración, tirad de él, como pueda, siga con la Cruz. |
MUJER 2ª: | ¡Dios mío! ¡Hay una a quien no conmueva ese martirio!
¡Mis ojos vierten lágrimas acerbas! |
MUJER 3ª: | Y los míos. |
SAYÓN 1º: | ¡Atrás!, ¡Atrás! A ver si marchar le dejan.
(¡Venga, menos consideración!) |
JESÚS: | ¡Hijas de Jerusalén no lloréis hoy por mis penas.
Llorad más bien por vosotros y por vuestra descendencia |
CAIFÁS: | ¿Hay alguno, que mediante recompensa o por la piedad movido ayudarle a llevar quiera la cruz? |
CIRINEO: | Yo le ayudaré, sin ninguna recompensa. (Se canta) ¿Ha visto usted a mi hijo? ¡Vamos perro camina! |
El Quinto cuadro representa la Crucifixión de Jesús
MARIA: | Hijo del corazón. |
JESÚS: | ¡Enjuga el llanto mujer cuando mi muerte veas!
¡Recibe a Juan por Hijo! ¡Juan amigo recíbela por madre! ¡Que en ti tenga consuelo a su aflicción! |
JUAN: | ¡Yo te lo juro! La aceptaré por madre aunque no pueda tu falta reparar, ni dar consuelo de madre triste a terrible pena! |
JESÚS: | ¡Tengo sed! |
JUAN: | ¡Tienes sed! ¡Tú Dios divino, Tú que diste a los mares su afluencia! |
JESÚS: | ¡Tengo sed! |
MARIA: | ¡Ah! |
SOLDADO 1º: | Pues toma Rey excelso hiel y vinagre. ¡La bebida es buena! (ríen: ja , ja, ja..) |
SOLDADO 2º: | No le debe de gustar, pone mal gesto. Se te da de beber y ¿aún te quejas desgraciado? |
JESÚS: | ¡Padre! ¡Ellos no saben lo que hacen! ¡Perdónales! Perdona estas ofensas! |
GESTAS: | ¡OH, bien pudieras! ¡Si eres hijo de Dios, no haber dejado que aquí te traigan y sufrir tal befa! |
DIMAS: | ¡No maldigas al que entre nosotros morirá sin razón, ten esa lengua! ¡Señor cuando te encuentres en el Cielo cuando de Dios te sientes a la diestra salva el alma de este triste arrepentido que morirá adorando su grandeza! |
JESÚS: | Tu contrición te salva, tu fe logra En trance tan fatal, la gracia inmensa |
CENTURIÓN: | ¡Agoniza Jesús! |
JESÚS: | ¡Padre, ya llega! ¡Mi fin a ti mi espíritu encomiendo! |
MARIA: | ¡Jesús! |
JESÚS: | ¡Todo se ha consumado! |
JUAN: | ¡Muerto! ¡Muerto! |
MARIA: | ¡Jesús! (Efectos especiales. Estruendo. Juego de luces). |
CENTURIÓN: | ¡Crujen las piedras! ¡Parece que se desgaja el firmamento!
¡Siento bajo mis pies temblar la tierra! Perdón. Perdón (de rodillas). |
SAYÓN 1º: | ¡Jesús es Dios! |
SOLDADO 1º: | La tempestad aumenta. |
SAYÓN 2º: | ¡Es Dios! |
SOLDADO 2º: | ¡Es Dios! |
CENTURIÓN: | Esas señales, de su Divino ser la verdad muestran ¡Consentimos tal crimen! ¡Dios eterno! ¡Que el perdón no nos niegue tu clemencia! Las siete palabras |
El Sexto cuadro representa el descendimiento de la cruz
MARIA: | Ahí está mi hijo querido, bajo ese mármol se encierra, cuando adoraba en la tierra mi corazón dolorido. El hijo de Dios nacido podrá ser sacrificado, por redimir el pecado de la humanidad entera, quiso el Padre que muriera como un vil crucificado Y yo le vi padecer, le acompañé en su dolor, dulce prenda de mi amor, dulce encanto de mi ser. Tú cumpliendo tu deber, en tu idea siempre fijo, mientras yo lloro y me aflijo en mi triste soledad, con la madre que perdió al hijo de mis entrañas, aunque mi pena es mayor y no encuentra semejanza. mis ojos que te han llorado más tarde se alegraran.(Final del acto) |
He leído el libreto y observo que cuando lo ley hace 30 años tenía mucho más dialogo.
Podrías decirme donde puedo conseguir el libreto entero.
Muchas gracias.
Que pacha! me parece bien lo que comentas. Lo único que tendría que generar el pdf porque no lo tengo. Poner el link tardo un pedo, y como bien dices, la gente tendría acceso para poder visualizarlo y descargarlo.
Por mi parte en cuanto tenga un poco de tiempo, genero el pdf y lo pongo ok???
un abrazo!!
Hola máquina!!!
Estaba navegando por la web para volverla a ver (por cierto, cada vez me gusta más en cuanto a diseño y estructura…) y no me había dado cuenta de que tenías aquí subido el guión de la obra de Semana Santa.
Como idea, y si a tí te parece bien, se me ha ocurrido que quizás pudieras poner un link en este apartado para descargar en PDF el guión completo, ya que seguro que a muchos les gustaría tenerlo, y además todos los años nos pasa lo mismo en cuanto a que no hay copias suficientes para ensayar con la gente que participa. De esta manera. todo el mundo tiene acceso a ello y se lo puede descargar para imprimir cuando lo necesite…
¿Qué te parece?
Un abrazo!!!